52. «Full of yourself» — как перевести на русский?

«Full of yourself» (возомнивший о себе). Человек слишком довольный собой, с преувеличенным чувством собственной значимости, что вызывает неприятие и раздражение других людей. «Since Sam won the prize, he has become so full of himself that none of his friends wanted to talk to him». – С тех пор как Сэм выиграл приз, он так возомнил о себе, что никто из его друзей не хотел с ним разговаривать. «Do you think you’re a cool thing, looking down on others and acting like a queen? You’re so full of yourself!» – Ты думаешь, что ты крутая штучка, смотришь на других свысока и ведешь себя как королева? Ты слишком самоуверенная!

Полный доступ к бесплатному обучению получите через рассылку «Интересные фразы на английском языке».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *